- Is your organization looking for a professional Translation & Dubbing Service provider to cooperate in producing films methodically, with quality and quickly?
- Are you trading in imported goods from China and need TVCs advertising products in Chinese that must be properly Vietnameseized to reach Vietnamese customers?
- Your unit produces Video Games, wants to translate and dub into English to export Vietnamese Games to the US and European markets?
YCN MEDIA is the leading provider of Video/Movie Translation & Dubbing Services in Vietnam today:
1.Experience:
Providing services to more than 1,000 customers and Top Fortune 500 businesses
10+ years of experience providing Language & Media services.
Successfully implementing more than 6,800 projects
2. Human resources:
Network of 100 experts & 4,900+ highly qualified collaborators: 100% of personnel are selected and screened rigorously and thoroughly through many rounds such as Foreign Language Proficiency & Translation Test; Check voice quality and voice acting experience; IQ, EQ test, DISC behavioral ability assessment;...
100% of voice actors are Indigenous people, have standard voice quality, no lisp & speech errors, know how to act, react quickly, skillfully combine performing arts with picture matching art.
Diverse voice library: Male/Female voice, Regional voice, Old/Young voice, Gentle/Strong voice,...
100% of translators meet quality standards: have a Foreign Language Certificate, over 3 years of translation experience, fast translation speed, accuracy, standard local language style, good specialized knowledge.
Professional Project Quality Management team, well-trained and experienced in managing 30,000 large and small projects.
The film/video dubbing and production team is experienced, knowledgeable and proficient in using the most modern specialized software today such as: Aegisub, Corel Video Studio Pro, Audio Mixer video, Ulead Video Studio, …
3. Capacity:
Dubbing processes.
Translation speed up to 20,000 words/day, meeting the needs of multilingual, multi-field translation with 99% accuracy.
4. Service:
Multi-Tone Voice: Provides diverse native voices. For example, when customers need English dubbing, YCN Media can meet all British accents, American accents, Canadian accents, Australian accents, New Zealand accents,...
Fast and thoughtful process: 24/7/365 consultation; Quick quote, after 15-20 minutes; Send products on time as committed.
Using modern sound technology & Studio system, well-invested to produce films/videos with the best audio-visual quality.
Consulting & implementation according to all customer requirements: Voice quality, sound effect type, high/low volume level, fast/slow playback speed,...
Check quality before signing the contract: Customers can directly check the quality of translators, voice actors, editors and production team before signing the official contract.
Information is 100% confidential, signing NDA confidentiality contracts with all customers.
Handles all Video formats: MOV, AVI, MP4, MPG, MPEG, VOB, Flash Video, PCM, WAV, FLV,…
5. Cost:
Save up to 50% costs for subsequent translations thanks to Trados & Translation Memory technology.
Many diverse and flexible cost packages, depending on budget and customer needs.
YCN Media provides all types of Video/Movie Dubbing:
- UN style voice-over (Style-voice-over): Used for advertising interview clips, documentary programs, news,...
- Voice-replacement: Used for E-Learning Courses, Company introduction clips, Instructional videos, etc.
- Lip-synched dubbing service: Used for movies such as movies, TV series, cartoons, etc